See di mana on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverba bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Istilah pelbagai kata bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 2 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan majmuk bahasa Melayu", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "di + mana", "forms": [ { "form": "دمان", "raw_tags": [ "Tulisan Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "adv", "pos_title": "Adverba", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Melayu dengan contoh penggunaan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 12 ] ], "text": "Kamu di mana?" } ], "glosses": [ "Adverba penyoal (kata soal) dalam persoalan berkaitan kedudukan sesuatu." ], "id": "ms-di_mana-ms-adv-YkVCjBgb" } ], "sounds": [ { "other": "di ma·na", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "di mana" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverba bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Istilah pelbagai kata bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan 2 entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Laman dengan entri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lema bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Perkataan majmuk bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "di + mana", "forms": [ { "form": "دمان", "raw_tags": [ "Tulisan Jawi" ] } ], "hyphenation": "ma‧na", "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "adv", "pos_title": "Adverba", "senses": [ { "glosses": [ "Adverba penyoal (kata soal) dalam persoalan berkaitan kedudukan sesuatu." ], "id": "ms-di_mana-id-adv-YkVCjBgb" } ], "word": "di mana" }
{ "categories": [ "Adverba bahasa Indonesia", "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul", "Istilah pelbagai kata bahasa Indonesia", "Laman dengan 2 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Indonesia", "Perkataan majmuk bahasa Indonesia" ], "etymology_text": "di + mana", "forms": [ { "form": "دمان", "raw_tags": [ "Tulisan Jawi" ] } ], "hyphenation": "ma‧na", "lang": "Bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "adv", "pos_title": "Adverba", "senses": [ { "glosses": [ "Adverba penyoal (kata soal) dalam persoalan berkaitan kedudukan sesuatu." ] } ], "word": "di mana" } { "categories": [ "Adverba bahasa Melayu", "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul", "Istilah pelbagai kata bahasa Melayu", "Laman dengan 2 entri", "Laman dengan entri", "Lema bahasa Melayu", "Perkataan majmuk bahasa Melayu" ], "etymology_text": "di + mana", "forms": [ { "form": "دمان", "raw_tags": [ "Tulisan Jawi" ] } ], "lang": "Bahasa Melayu", "lang_code": "ms", "pos": "adv", "pos_title": "Adverba", "senses": [ { "categories": [ "Kata bahasa Melayu dengan contoh penggunaan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 12 ] ], "text": "Kamu di mana?" } ], "glosses": [ "Adverba penyoal (kata soal) dalam persoalan berkaitan kedudukan sesuatu." ] } ], "sounds": [ { "other": "di ma·na", "raw_tags": [ "Kamus Dewan" ] } ], "word": "di mana" }
Download raw JSONL data for di mana meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.